Filipeni 3:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Dar lucrurile care îmi erau câștiguri, acelea le-am socotit pagubă, pentru Cristos. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Însă lucrurile care pentru mine erau câștiguri, le-am considerat o pierdere, de dragul lui Cristos. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar din cauza (descoperirii) lui Cristos, am considerat toate acestea ca fiind o pierdere (acceptabilă). Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Dar lucruri care, pentru mine, Erau câștig, acum, mai bine, Le-am socotit făr’ de folos, Fiind doar pierderi, în Hristos. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar cele care erau pentru mine un câștig, de dragul lui Cristos, eu le-am considerat o pierdere, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Dar cele care erau pentru mine câştig, le socotesc acum pierdere datorită lui Hristos. Onani mutuwo |