Filipeni 1:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Ca bucuria voastră să fie mai abundentă în Isus Cristos pentru mine, prin venirea mea din nou la voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească26 pentru ca, prin venirea mea din nou la voi, lauda voastră în Cristos Isus să sporească datorită mie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Când mă voi întoarce la voi, veți avea motive să vă lăudați cu mine în Cristos Isus. Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 Prin revenirea mea, la voi, O să puteți avea apoi, Motiv de laudă, nespus, În Domnul nost’, Hristos Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 ca, prin revenirea mea la voi, să prisosească lauda voastră în Cristos Isus prin mine. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200926 pentru ca lauda voastră în Hristos Iisus să crească prin mine, prin revenirea mea la voi. Onani mutuwo |