Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Filipeni 1:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Unii, într-adevăr, predică pe Cristos chiar din invidie și ceartă; iar alții, de asemenea, din bunăvoință.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Este adevărat că unii Îl proclamă pe Cristos din invidie și ceartă, iar alții din bunăvoință.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Este adevărat că unii predică despre Cristos motivați de invidie sau de un spirit de rivalitate. Dar alții fac același lucru având bune intenții;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 E-adevărat, unii din ei, Din duh de ceartă – dragii mei – Și-mpinși de pizmă, au vorbit, Când, pe Hristos, ei L-au vestit; Dar alții, din bunăvoință, Mânați doar de a lor credință.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Unii, ce-i drept, îl predică pe Cristos din invidie sau din [duh] de ceartă, pe când alții, din bunăvoință.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Unii Îl vestesc pe Hristos din invidie şi duşmănie, pe când alţii din bunăvoinţă.

Onani mutuwo Koperani




Filipeni 1:15
22 Mawu Ofanana  

Ci toate faptele lor le fac pentru a fi văzuți de oameni; își fac filacterele late și își lățesc marginile hainelor;


Cuvântul pe care Dumnezeu l-a trimis copiilor lui Israel, predicând pacea prin Isus Cristos, (acesta este Domn al tuturor),


Și unii dintre ei erau bărbați din Cipru și Cirene, care, când au venit la Antiohia, au vorbit grecilor, predicând pe Domnul Isus.


Și în fiecare zi, în templu și în fiecare casă, nu, nu încetau să îi învețe și să îl predice pe Isus Cristos.


Atunci Filip și-a deschis gura și a început de la aceeași scriptură și i-a predicat pe Isus.


Atunci Filip a coborât la cetatea Samariei și le-a predicat pe Cristos.


Și îndată a predicat în sinagogi pe Cristos, că el este Fiul lui Dumnezeu.


Dar celor certăreți și care nu ascultă de adevăr, ci ascultă de nedreptate, indignare și furie,


Dar noi predicăm pe Cristos crucificat; pentru iudei poticnire iar pentru greci nebunie;


Și chiar dacă aș împărți toate averile mele să hrănesc săracii, și chiar dacă mi-aș da trupul să fie ars, dar nu aș avea dragoste creștină, nu mi-ar folosi la nimic.


Fiindcă Fiul lui Dumnezeu, Isus Cristos, cel predicat printre voi de noi, adică prin mine și Silvan și Timotei, nu a fost da și nu, ci în el a fost da.


Fiindcă aceștia sunt falși apostoli, lucrători înșelători, prefăcându-se în apostoli ai lui Cristos.


Fiindcă mă tem ca nu cumva, când vin, să nu vă găsesc așa cum aș voi, și eu să fiu găsit de voi așa cum nu ați voi; ca nu cumva să fie polemici, invidii, furii, certuri, vorbiri de rău, șoptiri, îngâmfări, răscoale;


Fiindcă nu ne predicăm pe noi înșine, ci pe Cristos Isus, Domnul; iar pe noi înșine robii voștri pentru Isus.


Și aceasta din cauza fraților falși, furișați, care au intrat în ascuns să spioneze libertatea noastră pe care o avem în Cristos Isus, ca să ne aducă în sclavie,


Nu faceți nimic prin ceartă sau glorie deșartă, ci, în umilința minții, toți să stimeze pe alții mai presus de ei înșiși.


Și fără a se putea contesta, mare este misterul evlaviei: Dumnezeu a fost arătat în carne, declarat drept în Duhul, văzut de îngeri, predicat neamurilor, a fost crezut în lume și primit sus în glorie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa