Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 25:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Fiindcă mi se pare irațional să trimit un prizonier și să nu arăt acuzațiile împotriva lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Căci mi se pare absurd să trimit la împărat un deținut fără să arăt care sunt acuzațiile împotriva lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Altfel, mi se pare absurd să trimit Cezarului un deținut fără să pot preciza clar acuzațiile care i se aduc.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Căci fără noimă mi se pare, Ca să trimit un oarecare Întemnițat, făr’ a putea, S-arăt, ce vină, ar avea.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 căci mi se pare absurd să trimit un deținut fără a arăta care sunt învinuirile care sunt indicate”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Căci eu aşa cred, că ar fi lipsit de noimă, să îi trimit un întemniţat fără să arăt şi ce acuzaţii i se aduc.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 25:27
4 Mawu Ofanana  

Cel ce răspunde la un lucru înainte să îl audă, aceasta este prostie și rușine pentru el.


Judecă legea noastră pe un om înainte să îl asculte și să știe ce face?


Despre el nu am nimic sigur să scriu domnului meu. De aceea l-am adus în față, înaintea voastră și mai ales înaintea ta, împărate Agripa, ca după ce se va fi făcut cercetare, să am ceva să scriu.


Iar Agripa i-a spus lui Pavel: Îți este permis să vorbești pentru tine însuți. Atunci Pavel a întins mâna și s-a apărat:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa