Езекиел 9:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 El a strigat de asemenea în urechile mele cu voce tare, spunând: Fă pe cei care au sarcina asupra cetății să se apropie, fiecare bărbat cu arma lui de nimicire în mâna lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 După aceea, el a strigat cu glas tare în auzul urechilor mele, zicând: „Să se apropie străjerii cetății, fiecare cu arma lui de distrugere!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Apoi El a strigat cu mare intensitate în voce, în auzul urechilor mele, zicând: „Să se apropie santinelele orașului – și fiecare să vină cu arma lui de distrugere!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Apoi – puternic, răspicat – Chiar la ureche, mi-a strigat: „Apropiați-vă! Veniți Voi, cei ce sunteți pregătiți Să-i dați cetății, de îndată, Pedeapsa bine meritată! Să vină-ngrabă fiecare, Purtând în mâini, unealta care, De nimicire-i pregătită!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Atunci, un glas puternic a răsunat în urechea mea: „S-au apropiat pedepsele cetății; fiecare să aibă în mâna sa armele distrugerii!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Apoi a strigat cu glas tare la urechile mele: „Apropiați-vă, voi, care trebuie să pedepsiți cetatea, fiecare cu unealta lui de nimicire în mână!” Onani mutuwo |