Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 8:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și m-a adus la ușa curții; și când am privit, iată, o gaură în zid.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Atunci m-a dus la intrarea curții. M-am uitat și am văzut o gaură în zid.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Atunci m-a dus la intrarea curții. Am privit și am văzut o gaură în zid.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 M-a dus, apoi, la poarta care Închide a curții intrare. O gaură, am observat, Când la perete m-am uitat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 M-a adus la poarta curții, m-am uitat și, iată, o gaură era în perete.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Atunci m-a dus la poarta curții. M-am uitat și iată că era o gaură în perete!

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 8:7
6 Mawu Ofanana  

Și curtea cea mare de jur împrejur era cu trei rânduri de pietre cioplite și un rând de bârne de cedru, deopotrivă pentru curtea interioară a casei DOMNULUI și pentru porticul casei.


Și a zidit altare pentru toată oștirea cerului în cele două curți ale casei DOMNULUI.


A făcut de asemenea stâlpii de șaizeci de coți, chiar lângă stâlpul curții de jur împrejurul porții.


El mi-a mai spus: Fiu al omului, vezi tu ce fac ei? Urâciunile cele mari pe care casa lui Israel le face aici, ca să mă îndepărtez de sanctuarul meu? Dar întoarce-te din nou și vei vedea urâciuni mai mari.


Atunci el mi-a spus: Fiu al omului, sapă acum în zid; și după ce am săpat în zid, iată, o ușă.


Blestemat fie omul care își face orice chip cioplit sau turnat, o urâciune înaintea DOMNULUI, lucrare a mâinilor meșterului, și îl pune într-un loc tainic. Și tot poporul să răspundă și să zică: Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa