Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 5:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 De aceea astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că ați făcut mai mult decât națiunile care sunt de jur împrejurul vostru și nu ați umblat în statutele mele, nici nu ați ținut judecățile mele, nici nu ați făcut conform cu judecățile națiunilor care sunt de jur împrejurul vostru;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 De aceea, așa vorbește Stăpânul Domn: «Pentru că zarva voastră a fost mai mare decât a națiunilor care sunt în jurul vostru, pentru că n-ați urmat hotărârile Mele, n-ați împlinit deciziile Mele și n-ați trăit nici măcar în conformitate cu legile națiunilor din jurul vostru,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Din această cauză, Iahve, Cel care este Stăpân, zice: «Ați fost chiar mai neascultători decât popoarele care vă înconjoară. Nu ați respectat poruncile Mele și nu v-ați conformat regulilor Mele. Nu ați procedat nici măcar ca popoarele care vă înconjoară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 De-aceea, Domnul Dumnezeu A zis: „Pentru că voi, mereu, Mai îndărătnici v-ați vădit Decât cei care-au locuit, În jurul vostru ne-ncetat, Pentru că voi nu ați urmat Legile ce le-am poruncit Și pentru că n-ați folosit Nici legea care – bunăoară – E-a celor cari vă înconjoară;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Pentru că ați murmurat mai mult decât neamurile din jurul vostru, nu ați umblat în hotărârile mele și nu ați împlinit judecățile mele și nu ați făcut nici măcar potrivit cu judecățile neamurilor din jurul vostru,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Pentru că ați fost mai îndărătnici decât neamurile care vă înconjoară, pentru că n-ați urmat poruncile Mele și n-ați împlinit legile Mele și n-ați lucrat nici măcar după legile neamurilor care vă înconjoară,

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 5:7
6 Mawu Ofanana  

Astfel Manase a făcut pe Iuda și pe locuitorii Ierusalimului să rătăcească și să facă mai rău decât păgânii, pe care DOMNUL i-a nimicit înaintea copiilor lui Israel.


Ca să îți porți propria ta rușine și să fii încurcată în tot ce ai făcut, în aceea că ești o mângâiere pentru ele.


Pentru aceea, precum eu trăiesc, spune Domnul DUMNEZEU: Într-adevăr, pentru că ai spurcat sanctuarul meu cu toate lucrurile tale detestabile și cu toate urâciunile tale, de aceea te voi micșora și eu; ochiul meu nu va cruța, nici nu voi avea vreo milă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa