Езекиел 48:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Darul pe care îl veți oferi DOMNULUI va fi de douăzeci și cinci de mii în lungime și de zece mii în lățime. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Teritoriul pe care îl veți aduce Domnului drept contribuție prin ridicare să aibă lungimea de douăzeci și cinci de mii de coți și lățimea de zece mii de coți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Din acest dar, o suprafață de douăzeci și cinci de mii de coți lungime și zece mii de coți lățime, să fie a lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Partea pe care-o despărțiți Ca Domnului s-o dăruiți, Să aibă două’șicinci de mii De coți lungime. Zece mii De coți apoi, lățime, ea, Va trebui de a avea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Darul pe care îl veți da Domnului va avea o lungime de douăzeci și cinci de mii și o lățime de douăzeci de mii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Partea pe care o veți despărți pentru Domnul va avea douăzeci și cinci de mii de coți în lungime și zece mii în lățime. Onani mutuwo |