Езекиел 4:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și așază asediu împotriva ei și construiește o fortificație împotriva ei și ridică un val de pământ împotriva ei; pune tabăra de asemenea împotriva ei și pune berbeci împotriva ei de jur împrejur. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Înfățișeaz-o sub asediu: construiește împotriva ei întărituri, înalță împotriva ei o rampă de asalt, pune împotriva ei tabere și ridică împotriva ei berbeci de fier. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Prezintă-l sub asediu. Fă să fie vizibile acele fortificații (specifice asediului), o rampă de asalt, tabere cu soldați și berbeci de fier. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Înfățișează-o-mpresurată, Cu un șanț mare-nconjurată, Cu-ntărituri în al ei jur Și cu oștiri, jur împrejur. Apoi, în juru-i, îți mai cer, Ca să ridici berbeci de fier. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Pune asediu împotriva ei, construiește întăritură împotriva ei, ridică împotriva ei parapeți, pune împotriva ei tabere și așază împotriva ei berbeci de jur împrejur! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Înfățișeaz-o împresurată, zidește întărituri în jurul ei, înconjoar-o cu un șanț de apărare, pune tabere de ostași împrejurul ei și ridică berbeci de fier împotriva ei de jur împrejur. Onani mutuwo |