Езекиел 32:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Atunci te voi lăsa pe pământ, te voi arunca în câmp deschis și voi face toate păsările cerului să rămână pe tine și voi sătura fiarele întregului pământ cu tine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Te voi lăsa pe pământ și te voi arunca pe câmp. Voi pune să se așeze peste tine păsările cerului și voi sătura din tine vietățile întregului pământ! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Te voi lăsa pe pământ și te voi arunca pe suprafața câmpiei. Voi pune păsările zburătoare să se așeze peste tine și voi sătura animalele sălbatice ale întregului pământ din carnea ta! Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Iată dar că vei fi luat Și-am să te-azvârlu pe uscat. Te voi întinde pe câmpie, Iar păsările au să vie, Pe tine, ca să se așeze. Din tine-au să se ospăteze, Atuncea, fiarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Te voi arunca la pământ și te voi face să stai întins pe suprafața câmpiei; voi face să locuiască pe tine toate păsările cerului și voi face să se sature din tine animalele întregului pământ. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Te voi arunca pe uscat și te voi întinde pe câmpie, ca toate păsările cerului să șadă pe tine; și voi sătura fiarele întregului pământ cu tine. Onani mutuwo |