Езекиел 3:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Pentru că nu ești trimis la un popor cu o vorbire străină și cu o limbă grea, ci la casa lui Israel; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Căci nu ești trimis la un popor cu o vorbire neînțeleasă și cu o limbă greoaie, ci la Casa lui Israel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nu ești trimis la un popor cu o vorbire neînțeleasă și cu o limbă dificilă, ci la urmașii lui Israel! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Vezi dar, că nu te trimit Eu, La un popor care arată O limbă grea și încurcată, Ci numai la poporu-acel, Din casele lui Israel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci nu la un popor cu buze de neînțeles și cu limbă greoaie ești trimis, ci la casa lui Israél. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Căci nu ești trimis la un popor cu o vorbire încurcată și cu o limbă greoaie, ci la casa lui Israel. Onani mutuwo |