Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 3:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Mai mult, el mi-a spus: Fiu al omului, primește în inima ta toate cuvintele mele pe care ți le voi vorbi și ascultă-le cu urechile tale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 El mi-a zis: „Fiul omului, primește în inima ta și ascultă bine toate cuvintele pe care ți le spun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 El a continuat: „Fiul omului, primește în inima ta și ascultă cu urechile tale toate cuvintele pe care ți le spun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 După aceea, glasul Lui Îmi zise: „Fiu al omului, Cuvintele ce îți voi spune, Ascultă-le și ți le pune În a ta inimă! Apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 El mi-a zis: „Fiul omului, toate cuvintele pe care eu ți le spun, ia-le la inima ta și ascultă-le cu urechile tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 El mi-a zis: „Fiul omului, primește în inima ta și ascultă cu urechile tale toate cuvintele pe care ți le spun!

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 3:10
13 Mawu Ofanana  

Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.


Cuvântul tău l-am ascuns în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva ta.


Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.


Ascultă sfatul și primește instruirea, ca să fii înțelept la sfârșitul tău.


Primește instruirea mea, și nu argint; și cunoaștere, mai degrabă decât aur ales.


Și tu să le vorbești cuvintele mele, fie că vor asculta, fie că se vor feri; fiindcă ei sunt foarte răzvrătiți.


Dar tu, fiu al omului, ascultă ce eu îți spun: Nu te răzvrăti ca această casă răzvrătită; deschide-ți gura și mănâncă ce îți dau.


Și du-te, mergi la cei din captivitate, la copiii poporului tău și vorbește-le și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU; fie că vor asculta sau fie că se vor feri.


Ca un diamant mai tare decât cremenea ți-am făcut fruntea; nu te teme de ei, nici nu te descuraja din cauza privirilor lor, deși ei sunt o casă răzvrătită.


Dar cea în pământ bun sunt cei care într-o inimă onestă și bună, auzind cuvântul, îl păzesc și aduc rod cu răbdare.


Din această cauză și mulțumim lui Dumnezeu neîncetat, deoarece, când ați primit cuvântul lui Dumnezeu pe care l-ați auzit de la noi, ați primit nu cuvântul oamenilor, ci așa cum este în adevăr, cuvântul lui Dumnezeu care lucrează cu putere și în voi care credeți.


Mai mult, atunci, fraților, vă implorăm și vă îndemnăm prin Domnul Isus, că așa cum ați primit de la noi cum ar trebui să umblați și să plăceți lui Dumnezeu, așa să sporiți din ce în ce mai mult.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa