Езекиел 3:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Mai mult, el mi-a spus: Fiu al omului, mănâncă ceea ce găsești; mănâncă acest sul și du-te să vorbești casei lui Israel. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 El mi-a zis: „Fiul omului, mănâncă ceea ce vei găsi înaintea ta, mănâncă sulul acesta, apoi du-te și vorbește-i Casei lui Israel!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 El mi-a zis: „Fiul omului, mănâncă ce vei găsi în fața ta. Mănâncă acest sul; apoi du-te și vorbește-i familiei (lărgite a) lui Israel!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Pe când uimit eram eu încă, El mi-a vorbit: „Ia și mănâncă, Ceea ce vezi în fața ta! Tu, fiu al omului, nu sta, Ci-nghite cartea ca astfel, La casele lui Israel, Să te trimit, să le vestești Cuvintele ce le primești!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 El mi-a zis: „Fiul omului, mănâncă ceea ce găsești, mănâncă sulul acesta și mergi să vorbești casei lui Israél!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 El mi-a zis: „Fiul omului, mănâncă ce vei găsi înaintea ta, mănâncă sulul acesta și du-te de vorbește casei lui Israel!” Onani mutuwo |