Езекиел 24:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și rostește o parabolă casei răzvrătite și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pune o oală, pune-o și de asemenea toarnă apă în ea; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Rostește o pildă cu privire la această Casă răzvrătită și spune-i: «Așa vorbește Stăpânul Domn: ‘Pune cazanul, pune-l și toarnă apă în el! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Spune o parabolă despre această familie (lărgită) de rebeli (din care este format poporul numit Israel); și transmite-i că Iahve, Cel care este Stăpân, vorbește astfel: «Pune cazanul. Pune-l și toarnă apă în el! Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Cetate. Du-te să vorbești Căci vreau, o pildă, să rostești, În astă casă răzvrătită, Din îndărătnici întocmită. Să zici dar: „Cel care mereu E Domn, precum și Dumnezeu, Iată, în felu-acesta spune: „Apă-n cazan, acuma pune! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Zi un proverb către casa răzvrătită și spune: «Așa zice Domnul Dumnezeu: ‹Pune oala, pune-o și toarnă în ea apă! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Spune o pildă acestei case de îndărătnici și zi-le: ‘Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Pune, pune cazanul și toarnă apă în el! Onani mutuwo |