Езекиел 2:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și tu, fiu al omului, nu te teme de ei, nici nu te teme de cuvintele lor, deși mărăcini și spini sunt cu tine și locuiești printre scorpioni; nu te teme de cuvintele lor, nici nu te descuraja din cauza privirilor lor, deși ei sunt o casă răzvrătită. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Cât despre tine, fiul omului, să nu te temi de ei și nici de cuvintele lor să nu-ți fie teamă! Chiar dacă spinii și mărăcinii cresc lângă tine și chiar dacă locuiești printre scorpioni, să nu te temi de cuvintele lor și să nu te înspăimânți de fețele lor, căci ei sunt o Casă răzvrătită. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dar tu, fiul omului, să nu te temi nici de ei, nici de cuvintele lor! Chiar dacă spinii și mărăcinii cresc lângă tine și chiar dacă locuiești printre scorpioni, să nu te sperii de cuvintele lor și să nu îți fie frică de fețele lor; pentru ei sunt o familie de rebeli. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Tu, fiu al omului, n-ai teamă! Nu le lua vorbele-n seamă Și nici să nu te înspăimânte, Atuncea, ale lor cuvânt, Chiar dacă ei sunt mărăcini Sau sunt ca tufele de spini Pe lângă tine, și chiar dacă Sunt niște scorpii ce te-atacă. Totuși, tu nu-i lua în seamă! De-ale lor vorbe, să n-ai teamă! De-asemenea, de fața lor, Să nu te-areți tu, temător, Căci sunt o casă răzvrătită, Din îndărătnici întocmită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Tu, însă, fiul omului, să nu te temi de ei și de cuvintele lor să nu-ți fie frică! Spini și mărăcini sunt pentru tine și tu locuiești între scorpioni. De cuvintele lor să nu te temi și în fața lor să nu tremuri, pentru că ei sunt o casă răzvrătită. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Tu, fiu al omului, să nu te temi de ei, nici să nu te sperii de cuvintele lor și, măcar că ei sunt niște mărăcini și spini lângă tine și măcar că locuiești împreună cu niște scorpii, totuși nu te teme de cuvintele lor și nu te înspăimânta de fețele lor, căci sunt o casă de îndărătnici. Onani mutuwo |