Езекиел 2:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și duhul a intrat în mine când el a vorbit cu mine și m-a pus pe picioare încât l-am auzit pe cel ce îmi vorbea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 În timp ce-mi vorbea, Duhul a intrat în mine și m-a făcut să stau în picioare. Și am început să-L ascult pe Cel Ce-mi vorbea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Când mi-a vorbit, Spiritul a intrat în mine. Atunci m-am ridicat pe picioarele mele și am ascultat pe Cel care îmi vorbea. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Când aste vorbe le-a rostit, În mine duhul a venit Și în picioare m-a săltat. În urmă, eu am ascultat Glasul care de sus venea, Al Celui care îmi vorbea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Un Duh a intrat în mine în timp ce vorbea cu mine; m-a făcut să stau în picioare și l-am auzit pe cel care-mi vorbea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Cum mi-a vorbit aceste cuvinte, a intrat duh în mine și m-a făcut să stau pe picioare; și am ascultat la Cel ce-mi vorbea. Onani mutuwo |