Езекиел 19:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Mai mult, înalță o plângere pentru prinții lui Israel, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Iar tu înalță o cântare de jale despre prinții lui Israel! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Iar tu compune (cuvintele) un(ui) cântec de jale despre prinții celor din teritoriul numit Israel! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „O plângere fă, despre cel Ce-i domnitor în Israel Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 „Tu înalță o lamentațiune pentru conducătorii lui Israél! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 „Tu însă fă o plângere asupra domnului lui Israel Onani mutuwo |
DOMNUL mi-a arătat și, iată, două coșuri cu smochine erau puse înaintea templului DOMNULUI, după ce Nebucadnețar, împăratul Babilonului, dusese captiv pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, și pe prinții lui Iuda, împreună cu tâmplarii și fierarii din Ierusalim, și îi adusese la Babilon.