Езекиел 14:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Fiu al omului, acești oameni și-au înălțat idolii în inima lor și au pus piatra de poticnire a nelegiuirii lor înaintea feței lor: să fiu eu cumva luat la întrebări de ei? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 „Fiul omului, oamenii aceștia și-au înălțat idolii în inimă și și-au pus înaintea feței lor un obstacol care i-a făcut să cadă în păcat. Să Mă las Eu oare întrebat de ei? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 „Fiul omului, acești oameni și-au construit idolii în inimă și și-au pus înainte nedreptatea ca motiv de cădere. Oare voi accepta Eu să fiu întrebat de ei? Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Îmi zise: „Fiu al omului, Oamenii care au venit, Își poartă-n inimi – negreșit – Idolii lor. Ei dovedesc Cum că privirea-și pironesc Spre ceea ce-i face să cadă – Mereu – nelegiuirii, pradă! Și să Mă las Eu, de îndat’, De acești oameni, întrebat? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 „Fiul omului, oamenii aceștia și-au înălțat idolii în inima lor și au pus capcana nelegiuirii lor înaintea fețelor lor. Mă voi lăsa eu căutat de ei? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 „Fiul omului, oamenii aceștia își poartă idolii în inimă și își pironesc privirile spre ceea ce i-a făcut să cadă în nelegiuire! Să Mă las Eu să fiu întrebat de ei? Onani mutuwo |
Căci fiecare om din casa lui Israel, sau dintre străinii care locuiesc temporar în Israel, care se îndepărtează de mine și își înalță idolii săi în inima sa și pune piatra de poticnire a nelegiuirii lui înaintea feței lui și vine la profet pentru a-l întreba referitor la mine; eu, DOMNUL, singur îi voi răspunde;
Și cei dintre voi, care scapă, își vor aminti de mine printre națiuni, oriunde vor fi duși captivi, pentru că sunt frânt din cauza inimii lor curvare, care s-a depărtat de mine, și din cauza ochilor lor, care curvesc după idolii lor; și se vor detesta pe ei înșiși de relele pe care le-au făcut în toate urâciunile lor.