Езекиел 13:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Nu ați văzut voi o viziune deșartă și nu ați vorbit o ghicire mincinoasă, prin aceea când spuneți: DOMNUL spune aceasta; deși eu nu am vorbit? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Oare nu sunt vedenii deșarte ceea ce vedeți voi și preziceri mincinoase ceea ce ziceți voi? Voi spuneți: ‘O rostire a Domnului!’, dar Eu nu v-am vorbit». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Oare nu sunt toate acestea doar viziuni fără nicio acoperire în fapte? Ce vedeți și transmiteți voi, sunt doar preziceri mincinoase! Voi spuneți: ‘Ascultați un mesaj de la Iahve!’ când, de fapt, Eu nu v-am vorbit.» Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Vedeniile voastre, oare, Nu se vădesc înșelătoare? Iar cele ce le-ați prorocit Nu dor minciuni s-au dovedit? Voi ziceți, însă, tot mereu: „Așa a spus Domnul”, dar Eu, Nimica, vouă, nu v-am zis, Pentru că Eu nu v-am trimis. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Oare nu sunt viziunile voastre înșelătoare și oare nu spuneți ghicitori mincinoase? Și totuși spuneți: «Oracolul Domnului», dar eu nu am vorbit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Nu sunt înșelătoare vedeniile pe care le aveți și nu sunt mincinoase prorociile pe care le rostiți? Voi ziceți: ‘Așa vorbește Domnul!’ în timp ce Eu n-am vorbit.” Onani mutuwo |