Езекиел 13:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Voi nu ați urcat în spărturi, nici nu ați ridicat îngrăditura pentru casa lui Israel, pentru a sta în picioare în bătălie în ziua DOMNULUI. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Nu v-ați urcat în spărturi să refaceți zidul Casei lui Israel, ca să reziste în lupta din ziua Domnului! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nu v-ați urcat la spărturi să refaceți zidul urmașilor lui Israel, ca să reziste în lupta din ziua lui Iahve! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 N-ați fost, zăgaz, spărturilor. De-asemeni, nu ați încercat, Cu zid, să fi înconjurat Voi, casele lui Israel, Ca să rămâneți tari, astfel, În mijlocul războiului, Când este ziua Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Voi nu ați urcat prin spărturi și nu ați ridicat un zid în jurul casei lui Israél ca să stea în picioare în bătălie în ziua Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Voi nu v-ați suit înaintea spărturilor, n-ați înconjurat cu un zid casa lui Israel ca să rămâneți tari în luptă în ziua Domnului. Onani mutuwo |