Езекиел 13:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Adică, profeții lui Israel care profețesc referitor la Ierusalim și care văd viziuni de pace pentru el, dar nu este pace, spune Domnul DUMNEZEU. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 acei profeți ai lui Israel, care au profețit despre Ierusalim și au avut vedenii de pace cu privire la cetate, deși nu era pace, zice Stăpânul Domn’». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Iahve, Cel care este Stăpân, spune că profeții lui Israel care au profețit despre Ierusalim și au avut viziuni de pace despre acest oraș, deși nu era pace, nu mai sunt.’» Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Gata! Acum s-a isprăvit Cu toți prorocii cei pe care Neamul lui Israel îi are, Cari la Ierusalim ședeau Și despre pace-i proroceau, Cu toate că nu este pace! Eu, Domnul Dumnezeu, voi face Așa după cum v-am vestit Și totul fi-va împlinit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 adică profeții lui Israél care profețesc către Ierusalím și au viziuni pentru el, viziuni de pace, și nu este pace – oracolul Domnului Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 S-a isprăvit cu prorocii lui Israel, care prorocesc asupra Ierusalimului și au vedenii de pace asupra lui când nu este pace’”, zice Domnul Dumnezeu. Onani mutuwo |