Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 11:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 V-ați temut de sabie și voi aduce o sabie asupra voastră, spune Domnul DUMNEZEU.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Vă temeți de sabie, dar sabie voi aduce peste voi, zice Stăpânul Domn.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Vă temeți de sabie; dar exact sabie voi aduce peste voi. Eu vă prezint mesajul lui Iahve, al Celui care este Stăpân!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Speriați – de sabie – sunteți Însă scăpare nu aveți, Căci voi aduce sabia Și o să fiți tăiați de ea, Pentru că astfel am zis Eu, Care sunt Domnul Dumnezeu”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 V-ați temut de sabie: sabie voi face să vină asupra voastră – oracolul Domnului Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Vă temeți de sabie, dar Eu voi aduce sabie peste voi», zice Domnul Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 11:8
13 Mawu Ofanana  

El va fugi de arma de fier și arcul de oțel îl va străpunge.


Pentru că lucrul de care m-am temut foarte mult a venit asupra mea și de ceea ce m-am temut m-a ajuns.


Teama celui stricat va veni peste el, dar dorința celor drepți va fi îndeplinită.


De asemenea voi alege amăgirile lor și voi aduce temerile lor peste ei; deoarece când am chemat, nimeni nu a răspuns; când am vorbit, nu au auzit, ci au făcut rău înaintea ochilor mei și au ales aceea în care nu mă desfăt.


Astfel va fi cu toți oamenii care își îndreaptă fețele să meargă în Egipt să locuiască temporar acolo; vor muri de sabie, de foamete și de ciumă; și nimeni dintre ei nu va rămâne nici nu va scăpa de răul pe care îl voi aduce asupra lor.


Dacă îl lăsăm astfel în pace, toți vor crede în el și vor veni romanii și ne vor lua deopotrivă și locul și națiunea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa