Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 10:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și s-a întâmplat, atunci când el a poruncit bărbatului îmbrăcat în in, spunând: Ia foc dintre roți, dintre heruvimi; că el a intrat și a stat în picioare lângă roți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Atunci i-a poruncit bărbatului îmbrăcat în haine de in, zicând: „Ia cărbuni aprinși dintre roți, dintre heruvimi!“. Acesta s-a dus și s-a oprit lângă roți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Când i-a poruncit bărbatului îmbrăcat în haine de in să meargă să ia cărbuni aprinși dintre roțile heruvimilor, el s-a dus și s-a oprit lângă roți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Când omul – cel înveșmântat În strai de in – a căpătat Poruncă, iute să se ducă Și dintre roți cărbuni s-aducă, În mare grabă el s-a dus Și lângă heruvimi s-a pus, Chiar lângă roțile acele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Când i-a poruncit omului îmbrăcat în in: „Ia foc dintre roți, dintre heruvimi!”, el a intrat și a stat lângă roată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Când a poruncit deci omului aceluia îmbrăcat în haina de in să ia foc dintre roți, dintre heruvimi, omul acesta s-a dus și s-a așezat lângă roți.

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 10:6
6 Mawu Ofanana  

Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!


DOMNUL domnește; să tremure popoarele; el șade între heruvimi; să se cutremure pământul.


Și el a vorbit bărbatului îmbrăcat în in și a spus: Intră între roți, sub heruvim și umple-ți mâinile cu cărbuni de foc dintre heruvimi și împrăștie-i peste cetate. Și a intrat înaintea ochilor mei.


Și zgomotul aripilor heruvimilor era auzit până în curtea din afară, precum vocea Atotputernicului Dumnezeu când vorbește.


Și un heruvim și-a întins mâna dintre heruvimi spre focul care era între heruvimi; și a luat din cărbuni și l-a pus în mâinile celui care era îmbrăcat în in; care l-a luat și a ieșit.


Am privit până când tronurile au fost dărâmate și Bătrânul de zile a șezut, îmbrăcămintea lui era albă ca zăpada și părul capului său ca lâna pură; tronul său era ca flacăra încinsă și roțile lui ca foc arzând.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa