Езекиел 10:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și heruvimii stăteau pe partea dreaptă a casei, când omul a intrat; și norul umplea curtea interioară. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 În acest timp, heruvimii stăteau în partea de sud a Casei, iar norul umpluse curtea interioară. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 În acest timp, heruvimii stăteau în partea dreaptă a casei (lui Iahve); iar norul umpluse curtea interioară. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Căci heruvimii se vădeau, În dreapta casei, că erau. Când între roți omul se duse, Un nor ieșise și umpluse Curtea care se dovedea Că înlăuntru se găsea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Heruvimii stăteau în partea dreaptă a templului când omul a intrat și un nor a umplut curtea interioară. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Heruvimii stăteau în partea dreaptă a casei când s-a vârât omul acela între roți, iar norul a umplut curtea dinăuntru. Onani mutuwo |