Езекиел 10:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Când mergeau, mergeau pe cele patru laturi ale lor; nu se întorceau când mergeau, ci ori încotro privea capul ele urmau; nu se întorceau când mergeau. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Când mergeau, ele se puteau deplasa în toate cele patru direcții fără să se rotească în mers, căci, încotro era îndreptat capul fiecărui heruvim, într-acolo mergeau și ele, fără să se rotească în mers. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Când mergeau, ele se puteau deplasa în toate cele patru direcții fără să se întoarcă în deplasarea lor. Mergeau în direcția în care era îndreptat capul fiecărui heruvim, fără să se întoarcă în timpul deplasării lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Atunci când roțile mergeau, Pe patru laturi alergau Și-n mersul lor, din loc în loc, Ele nu se-ntorceau deloc. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Când mergeau, mergeau pe cele patru părți ale lor. Nu se întorceau în mersul lor, căci spre locul unde se îndrepta capul, mergeau într-acolo. Nu se întorceau în mersul lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Când mergeau, mergeau de cele patru laturi ale lor și nu se învârteau în mers, ci mergeau încotro mergea capul, fără să se învârtească în mersul lor. Onani mutuwo |