Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Езекиел 1:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și era o voce de pe întinderea care era peste capetele lor, când stăteau în picioare și își lăsau în jos aripile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Și s-a auzit un glas de deasupra întinderii care era deasupra capetelor lor; când ele s-au oprit, aripile lor s-au lăsat în jos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Vuietul se auzea de deasupra suprafeței speciale care era peste capetele lor. Și când ființele se opreau, își lăsau aripile jos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Vuietul ce se auzea, Din cerul cel întins, pornea – Ce se afla în aer, sus, De-asupra capetelor pus. Făpturile, când se opreau, În jos, aripile-și lăsau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Era un vuiet deasupra întinderii care era deasupra capetelor lor. Când stăteau, își lăsau aripile jos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Și venea un vuiet care pornea de deasupra cerului întins peste capetele lor, iar când se opreau își lăsau aripile în jos.

Onani mutuwo Koperani




Езекиел 1:25
2 Mawu Ofanana  

Și asemănarea întinderii deasupra capetelor făpturilor vii era precum culoarea unui cristal înfricoșător întins peste capetele lor, deasupra.


Atunci am privit și, iată, în întinderea care era deasupra capului heruvimilor s-a arătat deasupra lor ca o piatră de safir, ca înfățișarea asemănării unui tron.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa