Exodul 36:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și fiecare om înțelept în inimă printre cei ce lucrau lucrarea tabernacolului a făcut zece covoare din in subțire răsucit și albastru și purpuriu și stacojiu cu heruvimi, într-o lucrare iscusită i-a făcut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Toți cei cu inima înțeleaptă, care erau printre lucrători, au făcut Tabernaculul din zece draperii din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie. Ele erau brodate cu heruvimi, lucrați cu măiestrie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Toți bărbații care aveau abilitatea de a lucra ingenios, au făcut Tabernacolul din zece draperii realizate cu fir de in subțire răsucit și fire colorate cu albastru, cu roșu-închis și roșiatic. Acestea aveau cusuți în relief pe ele heruvimi lucrați în mod artistic. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Apoi, bărbații iscusiți – De lucrători mulți însoțiți – S-au apucat și au făcut Cortul, așa cum s-a cerut. Pentru a fi alcătuit, Zece covoare-au folosit. Erau din fir de in urzite – Din in subțire – și vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Toți cei înțelepți cu inima, în timp ce făceau lucrarea la sanctuar, au făcut zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; au făcut heruvimi lucrați cu măiestrie. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Toți bărbații iscusiți și lucrătorii au făcut cortul din zece covoare de in subțire și răsucit, din fir albastru, purpuriu și cârmâziu; pe ele au țesut heruvimi lucrați cu măiestrie. Onani mutuwo |