Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și să prinzi între ele cinci covoare; și șase covoare între ele și îndoaie al șaselea covor pe partea dinainte a tabernacolului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Să prinzi laolaltă cinci dintre draperii, ca să alcătuiască un set, iar cu celelalte șase să faci un alt set. A șasea draperie s-o îndoi în fața cortului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să prinzi împreună cinci draperii, ca să formeze astfel o singură piesă; iar cu celelalte șase să faci altă unitate. Să îndoi a șasea draperie în fața cortului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Voi, cinci covoare, să luați Și împreună le legați. Pe cele șase, la sfârșit, Să le legați deosebit. Pe-al șaselea să-l îndoiești, Căci trebuie să-l folosești Apoi, în fața cortului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Să unești cinci perdele la un loc și celelalte șase perdele la un loc! A șasea perdea s-o îndoi în fața acoperișului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Pe cinci dintre aceste covoare să le legi împreună deosebit și pe celelalte șase deosebit, iar pe al șaselea covor să-l îndoiești în fața cortului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:9
4 Mawu Ofanana  

Și să faci cincizeci de cheutori pe marginea primului covor care este cel mai îndepărtat în îmbinare și cincizeci de cheutori pe marginea covorului care se îmbină cu următorul.


Cele cinci covoare să fie prinse unul cu altul; și celelalte cinci covoare să fie prinse unul cu altul.


Și să faci covoare din păr de capre ca să fie un acoperământ peste tabernacol: să faci unsprezece covoare.


Lungimea primului covor să fie de treizeci de coți și lățimea primului covor să fie de patru coți: și cele unsprezece covoare să fie toate de o singură măsură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa