Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Și să așezi masa în afara perdelei și sfeșnicul în fața mesei pe partea tabernacolului care este spre sud; și să pui masa pe partea de nord.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Să pui masa dincoace de draperie, în partea de nord a Tabernaculului, iar sfeșnicul în partea de sud, față în față cu masa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Să pui masa înainte de draperie, în partea de nord a Tabernacolului; iar suportul pentru sursele de lumină va fi pus în partea de sud, chiar în dreptul mesei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Masa, dincoace de perdea, Să o așezi; asemenea, Și sfeșnicul ai să îl pui, În fața mesei. Locul lui Spre miazăzi are să fie, Iar locul mesei va să vie Spre miazănoapte. O lucrare

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Să pui masa dincoace de perdea și candelabrul în fața mesei, în partea dinspre sud a cortului; iar masa să o pui înspre partea de nord!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Masa s-o pui dincoace de perdea și sfeșnicul în fața mesei, în partea dinspre miazăzi a cortului, iar masa s-o pui înspre partea de miazănoapte.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:35
7 Mawu Ofanana  

Și a pus masa în cortul întâlnirii, pe partea tabernacolului spre nord, dincoace de perdea.


Și a pus sfeșnicul în cortul întâlnirii, lângă masă, pe partea tabernacolului spre sud.


Și adu înăuntru masa și așază în ordine lucrurile care trebuie să fie așezate în ordine pe ea; și adu înăuntru sfeșnicul și aprinde-i lămpile.


Nici nu aprind oamenii candela și o pun sub oboroc, ci pe sfeșnic; și aceasta dă lumină tuturor celor din casă.


Pentru că a fost zidit un tabernacol; primul, în care era sfeșnicul și masa și pâinile punerii înainte, care este numit sanctuarul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa