Exodul 25:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Trei boluri făcute asemenea migdalelor, cu un nod și o floare pe un braț; și trei boluri făcute asemenea migdalelor pe celălalt braț, cu un nod și o floare; astfel să fie făcute pe cele șase brațe care ies din sfeșnic. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească33 Să fie făcute trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o ramură, și trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o altă ramură. Așa să fie cele șase ramuri care ies din sfeșnic. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201833 Să se facă trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare având boboc și petale pe o ramură (a suportului). Acest model de trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o ramură, vor fi făcute pe fiecare dintre cele șase ramuri care ies din suport. Onani mutuwoBiblia în versuri 201433 Pe brațele din sfeșnic, voi Veți așeza – pe fiecare – Câte-un potir, în chip de floare. Floarea, ca de migdal să fie, Și-n vârf să aibă gămălie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Pe un braț să fie trei cupe în formă de floare de migdal, cu nodurile și florile lor, și pe celălalt braț trei cupe în formă de floare de migdal, cu nodurile și florile lor; așa să fie cele șase brațe care ies din candelabru! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Pe un braț să fie trei potirașe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele și florile lor, și pe celălalt braț, trei potirașe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele și florile lor; tot așa să fie și cele șase brațe care ies din sfeșnic. Onani mutuwo |