Exodul 20:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Nu faceți dumnezei de argint alături de mine, nici să nu vă faceți dumnezei de aur. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Să nu vă faceți dumnezei de argint, pe care să-i puneți alături de Mine, și să nu vă faceți dumnezei de aur. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Să nu vă faceți zei de argint și nici zei de aur pe care să îi considerați asemănători Mie! Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Să nu cumva să îndrăzniți, Ca dumnezei să zămisliți – Din aur și argint – și-apoi, Să-i puneți lângă Mine, voi! Deci, voi – care sunteți ai Mei – Nu făuriți alți dumnezei!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Să nu faceți alături de mine dumnezei de argint și dumnezei de aur: să nu vă faceți! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Să nu faceți dumnezei de argint și dumnezei de aur ca să-i puneți alături de Mine; să nu vă faceți alți dumnezei. Onani mutuwo |
Ci te-ai ridicat împotriva Domnului cerului; iar ei au adus vasele casei lui înaintea ta și tu și domnii tăi, soțiile tale și concubinele tale, ați băut vin din ele; și ai lăudat dumnezeii din argint și aur, din aramă, fier, lemn și piatră, care nu văd, nici nu aud, nici nu cunosc; și pe Dumnezeul în a cărui mână este suflarea ta și ale căruia sunt toate căile tale, tu, nu l-ai glorificat;