Evrei 8:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Un servitor al sanctuarului și al adevăratului tabernacol, pe care l-a ridicat Domnul și nu omul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 slujitor al Locului Preasfânt și al adevăratului Cort, pe care l-a ridicat Domnul, nu omul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 El slujește acolo în locul sfânt care există în adevăratul cort. Acesta este construit de Dumnezeu, nu de oameni. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Ca slujitor al Locului Prea sfânt, precum și-al cortului, Cari nu de om e ridicat, Ci el, de Domnul, e durat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 slujitor al sanctuarului și al cortului adevărat, pe care Domnul l-a ridicat, și nu un om. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 şi slujitor al celor sfinte şi al cortului celui adevărat, care a fost ridicat de Domnul, nu de vreun om. Onani mutuwo |