Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Evrei 7:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Cu atât mai mult Isus s-a făcut garantul unui testament mai bun.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Tocmai de aceea Isus a devenit garantul unui legământ mai bun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 În consecință, Isus a devenit garantul unui „legământ” mai bun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Prin faptu-acesta, negreșit, Chezaș, El este dovedit, Al unui legământ nou care Cu mult mai bun, acum, apare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Pentru aceasta, Isus a devenit garantul unei alianțe mai bune.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Prin aceasta, Iisus a devenit garantul unui legământ mai bun.

Onani mutuwo Koperani




Evrei 7:22
17 Mawu Ofanana  

Eu voi fi garanție pentru el; din mâna mea îl vei cere; dacă nu ți-l aduc și nu îl pun înaintea ta, atunci să suport eu vina pentru totdeauna;


Căci servitorul tău a devenit garanție pentru tânăr pentru tatăl meu, spunând: Dacă nu îl aduc la tine, atunci voi suporta vina față de tatăl meu pentru totdeauna.


Fii garant pentru servitorul tău pentru bine, nu lăsa pe cei mândri să mă oprime.


Ia-i haina celui care este garant pentru un străin și ia o garanție de la el pentru o femeie străină.


Fiul meu, dacă te pui garant pentru prietenul tău, dacă ai bătut palma cu un străin,


Ca un cocor sau o rândunică, astfel am ciripit; am jelit ca un porumbel, ochii mei se sfârșesc, uitându-se în sus; DOAMNE, sunt oprimat, luptă-te pentru mine.


Și el va confirma legământul cu mulți pentru o săptămână; și în mijlocul săptămânii el va face ca sacrificiul și ofranda să înceteze și din cauza împrăștierii urâciunilor îl va pustii, chiar până la mistuire și ce s-a hotărât se va turna peste cel pustiit.


Fiindcă acesta este sângele meu, al noului testament, care se varsă pentru mulți pentru iertarea păcatelor.


Și le-a spus: Acesta este sângele meu, al noului testament, care se varsă pentru mulți.


Tot astfel și paharul, după cină, spunând: Acest pahar este noul testament în sângele meu, care se varsă pentru voi.


Tot astfel a luat și paharul după ce a mâncat, spunând: Acest pahar este testamentul cel nou în sângele meu; faceți aceasta, ori de câte ori îl beți, în amintirea mea.


Și de Isus, mijlocitorul legământului cel nou, și de sângele stropirii, care vorbește lucruri mai bune decât al lui Abel.


Iar Dumnezeul păcii, care l-a adus înapoi dintre morți pe Domnul nostru Isus, marele păstor al oilor, prin sângele legământului veșnic,


Și ei, într-adevăr, au devenit preoți mulți, pentru că nu le era permis să continue din cauza morții.


În aceea că el spune: Un nou legământ, el l-a învechit pe primul. Acum ceea ce putrezește și îmbătrânește este gata să dispară.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa