Evrei 7:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 (Fiindcă acei preoți au fost făcuți fără jurământ, dar acesta, cu jurământ, prin cel ce i-a spus: Domnul a jurat și nu se va pocăi, Tu ești preot pentru totdeauna, după rânduiala lui Melchisedec); Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 dar El a devenit Preot prin jurământul Celui Ce I-a spus: „Domnul a jurat și nu-I va părea rău: «Tu ești Preot pe veci, după modelul preoției lui Melchisedek»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Isus a devenit Preot în baza unui jurământ formulat de Dumnezeu, atunci când a zis: „Iahve a jurat și nu va reformula acest jurământ: Tu ești preot pentru totdeauna!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Dacă Leviții preoți sânt, Pentru al nost’ popor, în lume – Fără un jurământ anume – La fel, nu poate a fi spus Apoi, despre Hristos Iisus, Pentru că El e preot sfânt Pe baza unui jurământ A Celui care-a cuvântat Și-a zis că „Domnul a jurat – Iar Domnului nu-I pare rău, Nicicând, de jurământul Său – Precum că Tu, fără-ndoială, Ești preot – printr-o rânduială A lui Melhisedec – făcut, A fi în veci, de la-nceput”. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 pe când el, cu jurământul aceluia care spune despre el: „Domnul s-a jurat și nu-i va părea rău: Tu ești preot în veci”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 despre El, Cel ce a jurat zice aşa: Domnul a jurat şi nu se va căi: Tu eşti preot în veac. Onani mutuwo |