Evrei 5:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Fiindcă oricine folosește lapte este neiscusit în cuvântul dreptății, fiindcă este prunc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Căci oricine se hrănește cu lapte este nepriceput în ce privește învățătura despre dreptate, fiindcă este un copilaș. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Iar cine se hrănește numai cu „lapte”, nu este familiarizat cu învățătura despre dreptate, pentru că este „copil”. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Iar cel care obișnuiește, Cu lapte doar, de se hrănește, A fi un prunc e dovedit Ce nu este obișnuit Cu un cuvânt, cu o vorbire, Cari spune de neprihănire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Cine se hrănește cu lapte nu este deprins cu învățătura dreptății, pentru că este un copil. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Fiindcă oricine se hrăneşte cu lapte, este nepriceput în învăţătura despre îndreptăţire şi este încă prunc. Onani mutuwo |