Evrei 2:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Căci dacă cuvântul vorbit prin îngeri a fost neclintit, și fiecare încălcare de lege și neascultare a primit o dreaptă răsplătire; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Căci, dacă Cuvântul rostit prin îngeri a fost ferm, iar fiecare abatere și neascultare și-a primit o răsplată dreaptă, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Acel mesaj proclamat prin intermediul îngerilor a avut totală autoritate; și în consecință, oricine s-a conformat parțial lui sau nu l-a ascultat, a suportat pedeapsa meritată. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Dacă Cuvântul, cel vestit Prin îngeri, e nezguduit – Și dacă-n urmă, orișicare Abatere și ne-ascultare, O dreaptă plată și-au luat – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Căci dacă cuvântul vestit de înger s-a dovedit sigur și orice greșeală și neascultare a primit răsplata cuvenită, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Căci, după cum cuvântul rostit prin îngeri a fost întărit, aşa încât toate încălcările sau neascultările şi-au primit răsplată dreaptă, Onani mutuwo |