Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Evrei 13:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 De aceea și Isus, ca să sfințească pe oameni cu propriul lui sânge, a suferit în afara porții.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 De aceea Isus a suferit dincolo de poarta cetății, ca să sfințească poporul prin sângele Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Acest fapt explică de ce și Isus a suportat moartea (pe cruce) tot în exteriorul orașului, ca să sfințească poporul cu propriul Său sânge.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Și cu Iisus a fost la fel. Cu al Său sânge, a vrut El, Norodul, ca să îl sfințească, Și a ieșit să pătimească, În urmă, dincolo de poartă, Spre a schimba a lumii soartă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 De aceea și Isus, pentru a sfinți poporul prin propriul său sânge, a suferit în afara porții.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 De aceea şi Iisus, ca să sfinţească poporul cu sângele Său, a pătimit dincolo de poarta cetăţii.

Onani mutuwo Koperani




Evrei 13:12
18 Mawu Ofanana  

Și Moise a vorbit copiilor lui Israel, ca ei să scoată pe cel ce a blestemat în afara taberei și să îl ucidă cu pietre. Și copiii lui Israel au făcut precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Și toată adunarea l-a scos în afara taberei și l-au ucis cu pietre și a murit; precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Și s-au sculat și l-au scos afară din cetate și l-au dus până în sprânceana muntelui pe care era zidită cetatea lor, ca să îl arunce cu capul în jos.


Și pentru ei mă sfințesc eu însumi, ca și ei să fie sfințiți în adevăr.


Ci unul dintre soldați i-a străpuns coasta cu o suliță și imediat a ieșit sânge și apă.


Și l-au scos din cetate și l-au împroșcat cu pietre; și martorii și-au pus hainele jos la picioarele unui tânăr, al cărui nume era Saul.


Și astfel erați unii dintre voi; dar sunteți spălați, dar sunteți sfințiți, dar sunteți declarați drepți în numele Domnului Isus și prin Duhul Dumnezeului nostru.


Ca să o sfințească și să o curețe cu spălarea apei prin cuvânt,


Voie prin care suntem sfințiți prin oferirea trupului lui Isus Cristos o dată pentru totdeauna.


De o cât mai dureroasă pedeapsă presupuneți că va fi considerat demn, cel ce a călcat în picioare pe Fiul lui Dumnezeu și a socotit sângele legământului, prin care a fost sfințit, un lucru profan și a tratat disprețuitor Duhul harului?


Fiindcă deopotrivă cel ce sfințește și cei sfințiți, sunt toți dintr-unul; din care cauză, nu se rușinează să îi numească frați,


Și Iosua și tot Israelul împreună cu el au luat pe Acan, fiul lui Zerah, și argintul și mantaua și lingoul de aur și pe fiii săi și pe fiicele sale și boii săi și măgarii săi și oile sale și cortul său și toate ale sale și le-au adus în Valea Acor.


Și teascul a fost călcat în picioare în afara cetății și din teasc a ieșit sânge până la frâiele cailor, pe o întindere de o mie șase sute de stadii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa