Evrei 12:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și faceți cărări drepte pentru picioarele voastre, ca nu cumva cel șchiop să fie abătut de pe cale ci, mai degrabă, să fie vindecat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 „Faceți cărări drepte pentru picioarele voastre“, pentru ca șchiopul să nu-și scrântească piciorul, ci mai degrabă să fie vindecat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Formați poteci drepte cu picioarele voastre; pentru ca cel care este „șchiop”, să nu se dezorienteze, ci să fie vindecat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Drepte cărări, mereu, să știți, Cu talpa voastră, să croiți, Pentru cei care șchiopătează, Căci astfel, nu se-ndepărtează De cale, ci au să se ție De ea, ca vindecați să fie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 și faceți drumuri drepte pentru picioarele voastre, încât cel șchiop să nu se abată, ci mai degrabă să se vindece! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 şi faceţi cărări drepte cu picioarele voastre, încât cel olog să nu se rătăcească, ci mai degrabă să se vindece. Onani mutuwo |