Evrei 10:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Acesta este legământul pe care îl voi face cu ei după acele zile, spune Domnul: Voi pune legile mele în inimile lor și le voi scrie în mințile lor; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 „Acesta este legământul pe care-l voi încheia cu ei, după acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele în inimile lor și le voi scrie în mintea lor“, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 «Vă prezint legământul pe care îl voi face cu poporul meu în viitor: voi pune legile Mele în inima lor și le voi scrie în mintea lor!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 S-a spus în felu-acesta: „Iată, Ce zice Domnul Dumnezeu: „Acesta-i legământul Meu, Pe care, Eu doresc, cu ei, În acea vreme, să-l închei: Voi pune-n inimile lor, Legile Mele – tuturor, În minte, am să le înscriu, În vremile de mai târziu”, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 „Aceasta este alianța pe care o voi încheia cu ei după zilele acelea – spune Domnul: Voi pune legile mele în inima lor și le voi înscrie în mintea lor”, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Acesta este legământul pe care îl voi face cu ei după zilele acelea, spune Domnul; voi pune legile Mele în inima lor şi le voi scrie în cugetul lor, Onani mutuwo |