Estera 9:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Astfel iudeii au lovit pe toți dușmanii lor cu lovitură de sabie, și măcel și distrugere și au făcut ce au dorit celor ce i-au urât. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Iudeii au lovit cu tăișul sabiei pe toți dușmanii lor. I-au înjunghiat, i-au nimicit și le-au făcut ce-au vrut celor ce-i urau. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Iudeii au lovit cu tăișul sabiei pe toți dușmanii lor. I-au înjunghiat, i-au distrus și au făcut tot ce au dorit acelora care îi urâseră. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Cu sabia, au fost loviți Toți cei cari fost-au dovediți A fi dușmani pentru Iudei. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Iudeii i-au bătut pe toți dușmanii lor cu lovituri de sabie, i-au ucis și i-au nimicit. Au făcut ce au vrut cu cei care îi urau. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Iudeii au ucis cu lovituri de sabie pe toți vrăjmașii lor, i-au omorât și i-au prăpădit. Au făcut ce au vrut cu vrăjmașii lor. Onani mutuwo |