Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Esdra 9:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și la sacrificiul de seară m-am ridicat din tristețea mea; și după ce mi-am rupt haina și mantaua, am căzut pe genunchi și mi-am întins mâinile către DOMNUL Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Apoi, la jertfa de seară, m-am ridicat din starea mea smerită, cu hainele și cu mantaua sfâșiate, m-am plecat pe genunchi și, întinzând mâinile spre Domnul, Dumnezeul meu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Apoi, în timp ce el era oferit (lui Iahve), m-am ridicat din supărarea mea, cu hainele și cu mantaua rupte, m-am aplecat pe genunchi și mi-am întins mâinile spre Dumnezeul meu numit Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când se dădea jertfa de seară, De la pământ m-am ridicat. În urmă, am îngenunchiat Și mâinile mi-am întins eu, Spre Domnul Dumnezeul meu,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 În momentul ofrandei de seară, m-am sculat din umilirea mea, cu hainele și mantaua sfâșiate, am căzut în genunchi și mi-am întins mâinile spre Domnul Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Apoi, în clipa jertfei de seară, m-am sculat din smerirea mea, cu hainele și mantaua sfâșiate, am căzut în genunchi, am întins mâinile spre Domnul Dumnezeul meu și am zis:

Onani mutuwo Koperani




Esdra 9:5
15 Mawu Ofanana  

Și Solomon a stat în picioare înaintea altarului DOMNULUI, în prezența întregii adunări a lui Israel, și și-a întins mâinile spre cer;


Orice rugăciune și cerere este făcută de vreun om, sau de tot poporul tău Israel, când își vor cunoaște, fiecare om plaga inimii lui, și își vor întinde mâinile spre această casă,


Și s-a întâmplat, că atunci când Solomon a terminat să se roage toată rugăciunea și cererea către DOMNUL, că el s-a ridicat dinaintea altarului DOMNULUI, unde era îngenuncheat pe genunchii săi cu mâinile întinse către cer.


Fiindcă Solomon făcuse o schelă de aramă, lungă de cinci coți și largă de cinci coți și înaltă de trei coți și a așezat-o în mijlocul curții; și a stat în picioare pe ea și a îngenuncheat, pe genunchi, înaintea întregii adunări a lui Israel și și-a întins mâinile spre cer,


Și s-a întâmplat, după ce am auzit aceste cuvinte, că am șezut jos și am plâns și am jelit câteva zile și am postit și m-am rugat înaintea Dumnezeului cerului,


Să se îndrepte rugăciunea mea înaintea ta ca tămâia; și înălțarea mâinilor mele ca sacrificiul de seară.


Îmi întind mâinile spre tine, sufletul meu însetează după tine, ca un pământ însetat. Selah.


Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.


Și Moise i-a spus: Imediat ce voi fi ieșit din cetate, îmi voi întinde mâinile spre DOMNUL; și tunetul va înceta, nici nu va mai fi grindină; ca să știi că pământul este al DOMNULUI.


Și Moise a ieșit din cetate de la Faraon și și-a întins mâinile spre DOMNUL; și tunetele și grindina au încetat și ploaia nu a mai fost turnată pe pământ.


Și când vă întindeți mâinile, îmi voi ascunde ochii de voi, da, când faceți multe rugăciuni, nu voi asculta; mâinile vă sunt pline de sânge.


În acele zile eu, Daniel, am jelit trei săptămâni întregi.


Și el s-a depărtat de ei ca la o aruncătură de piatră și a îngenunchiat și s-a rugat,


Și când am împlinit acele zile, am plecat și ne-am reluat călătoria; și toți ne-au condus pe drum, cu soții și copii, până afară din cetate; și, îngenunchind pe țărm, ne-am rugat.


Din această cauză îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Cristos,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa