Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Esdra 8:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Și i-am adunat la râul care curge spre Ahava; și acolo am locuit trei zile în corturi; și am privit asupra poporului și preoților și nu am găsit acolo pe niciunul dintre fiii lui Levi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 I-am convocat la râul care curge înspre Ahava și ne-am așezat tabăra acolo timp de trei zile. Am cercetat poporul și preoții, dar nu am găsit pe niciunul dintre leviți acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 I-am chemat pe toți la râul care curge spre Ahava; și ne-am instalat tabăra acolo trei zile. Am verificat poporul și preoții (care plecaseră împreună cu mine); și nu am găsit între acei israelieni pe niciunul dintre leviți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Am așezat tabăra mea, Lângă un râu care curgea Către Ahava. Ne-am oprit, Acolo, și am poposit Trei zile-n șir. Am căutat – În tot poporul adunat – Preoți, însă nu am găsit Pe nimenea de neam Levit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 I-am adunat la râul care curge spre Ahavá și am fixat tabăra acolo timp de trei zile. Am căutat în popor și între preoți, dar nu am găsit [pe nimeni] dintre fiii lui Lévi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 I-am strâns la râul care curge spre Ahava și am tăbărât acolo trei zile. Am căutat între popor și preoți, și n-am găsit acolo pe niciunul din fiii lui Levi.

Onani mutuwo Koperani




Esdra 8:15
12 Mawu Ofanana  

De asemenea vă facem cunoscut, că referitor la oricare dintre preoți și leviți, cântăreți, portari, netinimi, sau servitori ai acestei case a lui Dumnezeu, nu va fi legiuit să impuneți taxă, tribut sau vamă asupra lor.


Și și-a întins mila asupra mea înaintea împăratului și a sfătuitorilor lui și înaintea tuturor prinților puternici ai împăratului. Și eu am fost întărit când mâna DOMNULUI Dumnezeului meu era peste mine și am adunat din Israel bărbați de seama să se urce cu mine.


Și s-au urcat câțiva dintre copiii lui Israel și dintre preoți și leviți și cântăreți și portari și netinimi la Ierusalim, în anul al șaptelea al lui Artaxerxes, împăratul.


De asemenea dintre fiii lui Bigvai, Utai și Zabuda și cu ei șaptezeci, de parte bărbătească.


Atunci am trimis după Eliezer, după Ariel, după Șemaia și după Elnatan și după Iarib și după Elnatan și după Natan și după Zaharia și după Meșulam, bărbați de seama; de asemenea după Ioiarib și după Elnatan, oameni ai priceperii.


Dintre fiii lui Fineas, Gherșom; dintre fiii lui Itamar, Daniel; dintre fiii lui David, Hatuș.


Atunci eu am proclamat un post acolo, la râul Ahava, ca să ne chinuim înaintea Dumnezeului nostru, pentru a căuta la el o cale dreaptă pentru noi și pentru micuții noștri și pentru toată averea noastră.


Apoi noi am plecat de la râul Ahava în a douăsprezecea zi a lunii întâi, pentru a merge la Ierusalim; și mâna Dumnezeului nostru era peste noi și ne-a scăpat din mâna dușmanului și a celor care pândeau pe cale.


Lângă râurile Babilonului, acolo ne-am așezat, da, am plâns când ne-am amintit de Sion.


Și s-a întâmplat în anul al treizecilea, în luna a patra, în a cincea zi a lunii, pe când eram printre captivii de lângă râul Chebar, că cerurile s-au deschis și am văzut viziuni ale lui Dumnezeu.


Atunci eu am venit la cei din captivitate la Tel-Abib, care locuiau lângă râul Chebar și am șezut unde ei au șezut și șapte zile am rămas acolo înmărmurit printre ei.


Și în ziua de sabat ne-am dus afară din cetate, lângă râu, unde era de obicei rugăciune; și am stat jos și am vorbit femeilor care erau adunate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa