Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Esdra 6:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Lăsați în pace lucrarea acestei case a lui Dumnezeu; guvernatorul iudeilor și bătrânii iudeilor să construiască această casă a lui Dumnezeu pe locul lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Lăsați în pace lucrarea de la această Casă a lui Dumnezeu! Lăsați-i pe guvernatorul iudeilor și pe bătrânii iudeilor să construiască din nou această Casă a lui Dumnezeu pe locul ei de odinioară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Lăsați oamenii să lucreze la această casă a lui Dumnezeu! Permiteți-i guvernatorului iudeilor și celor care formează consiliul bătrânilor iudeilor să reconstruiască această casă a lui Dumnezeu pe locul unde a existat inițial.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Lucrările, la Casa Lui, Trebuie-a merge înainte. La ele vor lua aminte Toți vârstnicii Iudeilor, Precum și dregătorii lor, Iar Casa fi-va ridicată Pe locu-n care-a fost, odată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Lăsați să se construiască această casă a lui Dumnezeu! Guvernatorul iudeilor și bătrânii iudeilor să construiască această casă pe locul ei!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Lăsați să meargă înainte lucrările acestei Case a lui Dumnezeu! Dregătorul iudeilor și bătrânii iudeilor s-o zidească iarăși pe locul unde era.

Onani mutuwo Koperani




Esdra 6:7
4 Mawu Ofanana  

Cine este dintre voi din tot poporul său? Dumnezeul său să fie cu el și să se urce la Ierusalim, care este în Iuda, și să construiască acolo casa DOMNULUI Dumnezeului lui Israel (el este Dumnezeul), care este în Ierusalim.


De aceea, Tatnai, guvernator de dincolo de râu, Șetar-Boznai și tovarășii voștri afarsachiți, care sunt dincolo de râu, stați deoparte;


Mai mult, eu dau o hotărâre despre ce să le faceți bătrânilor acestor iudei pentru construirea acestei case a lui Dumnezeu; ca din bunurile împăratului, din tributul de dincolo de râu, să fie date îndată cheltuielile acestor oameni, ca să nu fie împiedicați.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa