Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Esdra 4:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Să fie cunoscut acum împăratului, că, dacă această cetate este construită și zidurile ridicate din nou, atunci ei nu vor plăti taxă, tribut și vamă și astfel tu vei păgubi veniturile împăraților.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 De aceea, să știe împăratul că, dacă cetatea aceasta va fi reconstruită, iar zidurile ei vor fi terminate, iudeii nu vor mai plăti nici tribut sau impozit, nici taxa de trecere și, prin urmare, vistieria imperială va avea de suferit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Acum, dorim ca regele să știe că dacă acest oraș va fi reconstruit și dacă zidurile lui vor fi terminate, ei nu vor mai plăti nici impozitul, nici contribuția obligatorie și nici taxa de trecere. În consecință, tezaurul imperial va avea un deficit de venituri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Cetatea, au s-o isprăvească Și-atuncea n-au să mai plătească Nici bir, nici dare. Nimenea, În urmă, nu va mai avea Dreptul de trecere. Să știi Că ale tale visterii, În ăst fel, au să suferească, Pentru că au să sărăcească.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Să fie cunoscut regelui că dacă se va construi cetatea aceasta și se vor termina zidurile, nu vor mai da tribut, contribuții și taxă [de trecere], iar vistieria regilor va suferi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Să știe dar împăratul că, dacă se va zidi cetatea aceasta și i se vor ridica zidurile, nu vor mai plăti nici bir, nici dare, nici drept de trecere, și vistieria împărătească va suferi din pricina aceasta.

Onani mutuwo Koperani




Esdra 4:13
9 Mawu Ofanana  

Acum, deoarece avem întreținere de la palatul împăratului și nu a fost cuvenit pentru noi să privim dezonorarea împăratului, de aceea am trimis și am făcut aceasta cunoscută împăratului;


Au fost împărați puternici de asemenea peste Ierusalim, care au domnit peste toate ținuturile de dincoace de râu; și li s-a plătit taxă, tribut și vamă.


De asemenea vă facem cunoscut, că referitor la oricare dintre preoți și leviți, cântăreți, portari, netinimi, sau servitori ai acestei case a lui Dumnezeu, nu va fi legiuit să impuneți taxă, tribut sau vamă asupra lor.


Erau de asemenea alții care spuneau: Noi am împrumutat bani pentru tributul împăratului și aceasta pe pământurile noastre și viile noastre.


Cei mândri au născocit o minciună împotriva mea, dar voi ține preceptele tale cu întreaga mea inimă.


Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.


Iar el a spus: Ba da. Și când a intrat în casă, Isus l-a întâmpinat, spunând: Ce gândești tu, Simone? Împărații pământului de la cine iau vamă sau taxă? De la copiii lor sau de la străini?


Și pe când trecea Isus pe acolo, a văzut un om, numit Matei, șezând la recepția vămii și i-a spus: Urmează-mă. Iar el sculându-se, l-a urmat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa