Efeseni 5:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Vedeți dar, să umblați cu chibzuință, nu precum cei proști, ci precum cei înțelepți, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Fiți atenți, deci, cum trăiți: nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Deci fiți atenți la calitatea vieții voastre. Să nu urmați exemplul celor neînțelepți, ci trăiți ca niște oameni înțelepți. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Băgați de seamă, cum umblați, Și înțelepți vă arătați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Așadar, aveți grijă cum vă purtați, nu ca niște oameni fără minte, ci ca niște înțelepți! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Aveţi deci grijă cum trăiţi, nu ca nişte oameni neînţelepţi, ci ca nişte înţelepţi, Onani mutuwo |