Deuteronom 9:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Și la Tabera și la Masa și la Chibrot-Hataava, ați provocat la furie pe DOMNUL. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească22 Apoi, la Tabera, la Masa și la Chibrot-Hataava ați provocat iarăși mânia Domnului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201822 Apoi, la Tabera, la Masa și la Chibrot-Hataava, ați provocat din nou mânia lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201422 Când la Tabera v-ați aflat, Pe Domnul, iar L-ați ațâțat. La fel, la Masa ați făcut; De-asemenea, când ați trecut Pe la Chibrot-Hatava dar, L-ați ațâțat pe Domnul, iar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Apoi și la Tabéra, la Mássa și la Chibrót-Hataavá voi l-ați mâniat pe Domnul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Apoi, la Tabeera, la Masa și la Chibrot-Hataava, voi iarăși ați ațâțat mânia Domnului. Onani mutuwo |