Deuteronom 9:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și am privit și, iată, ați păcătuit împotriva DOMNULUI Dumnezeul vostru, v-ați făcut un vițel turnat; repede v-ați abătut de la calea pe care v-a poruncit-o DOMNUL. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 M-am uitat și iată că păcătuiserăți împotriva Domnului, Dumnezeul vostru, făcându-vă un vițel turnat. Repede v-ați mai abătut de la calea pe care v-o poruncise Domnul! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Când m-am uitat, am văzut că făcuserăți ca idol un vițel, păcătuind astfel împotriva Dumnezeului vostru care se numește Iahve. În scurt timp, voi deviaserăți de la comportamentul pe care vi-l poruncise Iahve! Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Din depărtare, am zărit Precum că ați păcătuit, Când aur mult ați adunat Și-un chip cioplit, voi v-ați turnat. Atunci, din aurul acel, V-ați întocmit voi, un vițel Și-ați părăsit astfel, de-ndată, Calea, de Domnul, arătată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 M-am uitat și, iată, păcătuiserăți împotriva Domnului Dumnezeului vostru făcându-vă un vițel turnat. V-ați abătut repede de la calea pe care v-o poruncise Domnul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 M-am uitat, și iată că păcătuiserăți împotriva Domnului Dumnezeului vostru, vă făcuserăți un vițel turnat, vă depărtaserăți curând de la calea pe care v-o arătase Domnul. Onani mutuwo |