Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 8:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și să spui în inima ta: Puterea mea și tăria mâinii mele mi-au dobândit această bogăție,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Să nu zici în inima ta: «Puterea mea și forța mâinii mele au făcut pentru mine această avere!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Să nu zici în inima ta: «Forța și energia mâinilor mele mi-au câștigat aceste bogății!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Să nu ziceți, cumva, apoi – În inimă – precum că voi, Prin brațul vostru încercat, Aste averi, le-ați căpătat, Puterea lui fiind cea care Aduce bogăție mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Să [nu] zici în inima ta: «Tăria mea și puterea mâinii mele mi-au dobândit această bunăstare»,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Vezi să nu zici în inima ta: ‘Tăria mea și puterea mâinii mele mi-au câștigat aceste bogății.’

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 8:17
17 Mawu Ofanana  

Dacă m-am bucurat că bogăția mea era mare și că mâna mea a obținut mult,


Căci nu prin sabia lor au luat țara în stăpânire, nici brațul lor nu i-a salvat, ci dreapta ta și brațul tău și lumina înfățișării tale, deoarece le-ai arătat favoare.


Un timp pentru a obține și un timp pentru a pierde; un timp pentru a ține și un timp pentru a arunca;


M-am întors și am văzut sub soare, că alergarea nu este pentru cei iuți, nici bătălia pentru cei puternici, nici chiar pâinea pentru cei înțelepți, nici bogățiile pentru cei ai priceperii, nici favoarea pentru cei iscusiți; ci timpul și șansa îi ajung pe toți.


Vorbește: Astfel spune DOMNUL: Chiar trupurile moarte ale oamenilor vor cădea ca balega pe câmpul deschis și ca snopul după secerător și nimeni nu le va aduna.


Prin înțelepciunea ta cea mare și prin comerțul tău ți-ai înmulțit bogățiile și inima ta s-a înălțat datorită bogățiilor tale.


De aceea, împărate, să îți fie bine primit sfatul meu și încetează păcatele tale, făcând dreptate; și nelegiuirile tale, arătând milă celor săraci; poate va fi o lungire a liniștii tale.


Împăratul a vorbit și a spus: Nu este acesta marele Babilon, pe care eu l-am construit pentru casa împărăției prin tăria puterii mele și pentru onoarea maiestății mele?


Și Efraim a spus: Totuși m-am îmbogățit, mi-am găsit avere; în toate muncile mele ei nu vor găsi nicio nelegiuire în mine care să fie păcat.


De aceea ei sacrifică în cinstea plasei lor și ard tămâie în cinstea năvodului lor, fiindcă prin ele partea lor este grasă și carnea lor, multă.


Fiindcă cine te deosebește de alții? Și ai ceva ce nu ai primit? Iar dacă ai primit, de ce te lauzi ca și cum nu ai fi primit?


Dacă vei spune în inima ta: Aceste națiuni sunt mai mari decât mine, cum le voi putea alunga?


Să nu vorbești în inima ta, după ce DOMNUL Dumnezeul tău îi va fi alungat dinaintea ta, spunând: Pentru dreptatea mea m-a adus DOMNUL să stăpânesc această țară, căci pentru stricăciunea acestor națiuni le alungă DOMNUL dinaintea ta.


Și DOMNUL i-a spus lui Ghedeon: Poporul care este cu tine este prea mult ca să dau pe madianiți în mâna lor, ca nu cumva Israel să se laude împotriva mea, spunând: Mâna mea m-a salvat.


DOMNUL face sărac și bogat; el coboară și înalță.


Atunci David a spus: Să nu faceți astfel, frații mei, cu ceea ce ne-a dat DOMNUL, care ne-a păstrat și a dat în mâna noastră ceata care a venit împotriva noastră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa