Deuteronom 8:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Ca nu cumva după ce vei mânca și te vei sătura și ți-ai construit case frumoase și locuiești în ele, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Când vei mânca și te vei sătura, când vei construi și vei locui în case frumoase, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Când vei mânca și te vei sătura, când vei construi case frumoase și vei locui în ele, Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Când veți mânca pe săturate, Când case veți avea durate, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Când vei mânca și te vei sătura, când vei construi case frumoase ca să locuiești, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Când vei mânca și te vei sătura, când vei zidi și vei locui în case frumoase, Onani mutuwo |