Deuteronom 7:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Să ardeți în foc chipurile cioplite ale dumnezeilor lor; să nu dorești aurul și argintul care este pe ele, nici să nu îl iei la tine, ca nu cumva să fii prins în cursă prin ele, pentru că aceasta este o urâciune înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Să ardeți în foc chipurile cioplite ale zeilor lor. Să nu poftești argintul și aurul de pe ei și să nu le iei pentru tine, ca nu cumva să ajungă o capcană pentru tine, fiindcă acestea sunt o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeul tău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Să ardeți în foc statuile zeilor lor. Să nu îți dorești însușirea argintului și a aurului din care au fost făcute aceste imagini; și să nu le iei pentru tine, ca să nu îți devină o capcană; pentru că acestea sunt lucruri oribile pentru Dumnezeul tău numit Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Chipuri cioplite-n orice loc, Dacă găsești, arde-le-n foc. La aurul și-argintul care, Un chip cioplit, pe el le are, Tu nu trebuie să poftești Ca nu cumva să te trezești Că sunt o cursă, pentru tine. Acestea sunt – ia seama bine – O urâciune-n fața Lui, Adică-n fața Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Idolii dumnezeilor lor să-i ardeți în foc; să nu poftești argintul și aurul de pe ei ca să le iei pentru tine, ca să nu cazi în cursă din cauza lor, întrucât ele sunt un lucru abominábil înaintea Domnului Dumnezeului tău! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Chipurile cioplite ale dumnezeilor lor să le ardeți în foc. Să nu poftești și să nu iei pentru tine argintul și aurul de pe ele, ca nu cumva aceste lucruri să ajungă pentru tine o cursă, căci ele sunt o urâciune înaintea Domnului Dumnezeului tău. Onani mutuwo |